רעפלעקסיווע ווערבז און פּראָנאָונס אין דייַטש

רעפלעקסיווע ווערבז און פּראָנאָונס אין דייַטש



רעפלעקסיוו פּראָנאָמען: (רעפלעקסיווע פּראָנאָונס = פּראָנאָונס):

im Akkusativ: im Dativ:

מעשונעדיק: 1. מענטש: mich mir
2. מענטש: דיטש.
3. פערזאן: זיך סיטש

מערצאָל: 1. מענטש: ונס
2. מענטש: עוטש
3. מענטש: סיטש

רעפלעקסיווע פּראָנאָונס (פּראָנאָונס) אַליין האָבן קיין מינינגז.
די זאָל ניט זיין צעמישט מיט די פערזענלעכע פּראָנאָמען "אַקקוסאַטיוו". זייער פאַנגקשאַנז דאָ זענען צו יבערמאַכן די ווערב.

ווען מען ניצט רעפלעקסיווע ווערבן אין א זאץ, אויב אן אביעקט פאלגט דעם רעפלעקסיוויטעט מוסטער, איז דער רעפלעקסיוויטי מוסטער "Dativ".

למשל:

Ich wasche mich. (איך בין וואַשינג.) Ich wasche mir die Hände.
(איך וואַשן זיך די הענט.)

Du kämmst dich. (איר'רע סקאַנד.) Du kämmst dir die Haare.
(איר קאַם דיין האָר.)

רעפלעקסיווע ווערבז; אַ.רעאַל רעפלעקסיווע ווערבז
ב. קינסטלעך רעפלעקסיווע ווערבז

עס איז צעטיילט אין צוויי. אמת רעפלעקסיווע ווערבז קענען ניט זיין געוויינט אָן די נאָמען "סיטש" אין די אָנהייב.

sich beeilen: to hurry Er beeilt sich. (ער איז אין אַ ייַלן.)
sich schämen: זיך צו שעמען Ich schäme mich. (איך בין פאַרשעמט.)

רעפלעקסיווע ווערבז קענען זיין געמאכט פון טראַנזיטיוו ווערבז מיט די הילף פון די נאָמען "סיטש".
kämmen: to scan Ich kämme das Mädchen.
sich kämmen: to be scanned Ich kämme mich.



איר קען זיין אינטערעסירט אין: וואָלט איר ווי צו לערנען די יזיאַסט און פאַסטאַסט וועגן צו מאַכן געלט וואָס קיין איינער האט אלץ געדאַנק פון? אָריגינעל מעטהאָדס צו מאַכן געלט! דערצו, עס איז ניט דאַרפֿן פֿאַר קאַפּיטאַל! פֿאַר פרטים דריק דא

די מערסט געוויינט צוריקקער פילערז:

sich anziehen: צו אָנטאָן זיך
Ich ziehe mich an. (איך בין אנגעטאן.)
Ich ziehe mir das Hemd an. (איך טראָג דאָס העמד.)

sich ausziehen: undress
Der Junge zieht sich aus. (יונג, געטינג ויסטאָן.)

סיטש בעעילען: צו ייַלן
דו זאָלסט דיטש בעעילען, ווען דו דען ויטאָבוס ניט ווערפּאַסען ווילסט.

sich aufregen über: באַקומען יקסייטאַד
אייער רעכט איז איבער די רעיסע נאָך אַמעריקע.

sich bewerben um: צו צולייגן צו עמעצער, צו עפּעס, צו וועלן
דאס מיידל איז ביגאַסט וועגן די אַרבעט.

sich entschuldigen bei für: אַנטשולדיקן עמעצער
דער מאַן איז באַשליסן זיך ביי די פרוי פֿאַר די ווערספּאַטונג.

sich erkälten: געטינג קאַלט
איך האָב זיך באַמערקט, און דאָס איז אַ ליגן אין בעט.

sich freuen auf: צו פרייען (אין דער צוקונפֿט)
מיר זענען פריי אויף סאָממערפעריען.

sich freuen über: צו זיין צופרידן פֿאַר עפּעס (וואָס איז)
דאָס איז פריי וועגן איר.

sich irren: שטאָמפּערן
Sie irren sich, רעכט דער Junge dem Politiker.

sich cummern um: צו זיין פאַרנומען מיט עמעצער, עפּעס
דער ברודער קומט וועגן דעם קליין בעיבי.

sich schämen vor: זיך צו שעמען
דאס קינד שאםטע סיך פאר סייענער פרעטשעהייט.

sich sehnen nach: longing for
דער גאסטארבייטער סעהנט זיך נאך סײַנער פאַמיליע אין דער טורקעי.

sich wundern über: צו אַמייז, זיין סאַפּרייזד
איך ווונדער מיר איבער דיינע פאַולהייט.

sich ändern: to change
Als der Schüler schlechte Noten bekam, änderte isich.

sich bemühen um: to strive
מיר וואָלט זיין ומגעוויינטלעך.

זיך טרעפֿן: to meet
וואו טרעפט מען דאס היינט אבענד?

זיך באַטראַכטן: באַקומען שיקער
ביי דער פארטיי האַט איז זייער וואָלליג בעטרונקען.

sich brüsten מיטאָס: צו באַרימענ זיך וועגן עפּעס
Die Mutter hat sich mit Ihrem Sohn Gebrüstet.


sich wünschen: צו ווינטשן זיך עפּעס, צו וועלן
איך ווונטש מיר אַ וועלטרעאַס.

sich verspäten: to be late
Wo bist du? Du hast dich ziemlich verspעטעט.

sich verlieben in: צו פאַלן אין ליבע מיט עמעצער
ער האט זיך ווידער אין איין מיידל ווערליעבט.

sich erholen von: מנוחה נאָך עפּעס
די סטודענטן זענען סטאָרד דורך די פּרויעקט.

זיך מיט די מיטאָס: צו זיין צופרידן מיט עפּעס
ער בעגנ ü גטע מיט מיין איין פרעמעדספּראַשע.

sich abmühen: toil
Die Dame Mühte sich ab, Deutsch zu lernen.



איר קען אויך ווי די
באַמערקונג