דייַטש ווערטער וואָס אָנהייבן מיט די בריוו S

װערטער אנהײבנדיק מיטן אות ס אין דײטש און זײערע טערקישע באדייטונגען. טײַערע פֿרײַנד, די פֿאָלגנדיקע דײַטשישע װערטער־ליסטע איז צוגעגרײט געװאָרן דורך אונדזערע מיטגלידער און עס קען זײַן עטלעכע חסרונות. עס איז געווען צוגעגרייט פֿאַר די ציל פון געבן אינפֿאָרמאַציע. פורום מיטגלידער קענען אַרויסגעבן זייער אייגענע ווערק. איר קענט אויך פּאָסטן דיין דייַטש קורס אַרבעט ווי אַ מיטגליד פון אונדזער פאָרום.



דאָ זענען דייַטש ווערטער סטאַרטינג מיט די בריוו S. אויב איר ווילט לערנען די מערסט געוויינט דייַטש ווערטער אין טעגלעך לעבן, גיט דאָ: דייַטש ווערטער

לאָמיר איצט געבן אונדזער רשימה פון ווערטער און זאצן:

סאַל, האַלל; וואָהנזימער סאַלאָן
סאַבאָטאַזש סאַבאָטאַזש
זאַק טאַש
סאַקגאַססע טויט סוף
זעען ברויט
saftig, wasserhaltig, Dünnflussig < => saftlos, וואַסעראַרם מיט וואַסער < => אָן וואַסער
רעכט סכוירע מוסטער
רעכט שטאָפּן! זאג מיר!
רעכט שוין! זאג מיר!
Sagen (ich Sage, Sagen); (אויך אראפקאפיע. רעדע); אויך; הײסן, בעדעטען; מיינען דיין באָבע (איך זאָגן, איך געזאגט) (-E)
סאַגען lassen, veranlassen zu sagen
סאַגען, אַז
זאָגן סאַגען, ערוואַהנן
סאַגאָ טאַפּיאָקאַ
בינע סליידער
Saiteninstrumente סטרינגס
סאַלאַט סאַלאַט
סאַלאַט סאַלאַדס
סאַלבע זאלבאלל
סאלבײ חכם
זאַלץ זאַלץ
זאַלץ דאַזוגעבען לייגן זאַלץ
שפּריצן סאַלץ שטרויען זאַלץ
זאַלץ זאַלץ
זאַלץ שיקער
מאַכן אַ זאַמלונג זאַמלונג
סאַמעלטאַקסי מיניבאַס
סאַמלונג זאַמלונג



איר קען זיין אינטערעסירט אין: וואָלט איר ווי צו לערנען די יזיאַסט און פאַסטאַסט וועגן צו מאַכן געלט וואָס קיין איינער האט אלץ געדאַנק פון? אָריגינעל מעטהאָדס צו מאַכן געלט! דערצו, עס איז ניט דאַרפֿן פֿאַר קאַפּיטאַל! פֿאַר פרטים דריק דא

סאַמסטאג שבת
זאַמד זאַמד
סאַנדסטראַנד ברעג
סענדוויטש סענדוויטש
סענגער, שלאַגערס זינגער
סאַרדין פיירפיש
סאַרקאַפאַגאַס סאַרקאַפאַגאַס
סאַטעליט פּלאַנעט
אַטלעס אַטלעס
סאַטירע הומאָר
satt (ich bin satt / habe keinen הונגער) tok (tokum)
סאטט סיין, קיין הונגער האט בען זאטקייט
satt werden
סאַץ זאַץ, זאַץ
סעגונג טשאַרט
סאַבער - בליצסאַובער ריין - ומבאַפלעקט
סאובר < => שמוציג ריין < => שמוציק / שמוציק
האַלטן דיין סאָובער האַלטען ריין
ריין סאָובער מאַטשען (-איך)
סאַוברקעיט רייניקונג
סאַודי אַראַביש, אַראַביש, אַראַביש סאַודי אַראַביש, אַראַביש, אַראַביש
סאַוער איינגעלעג פּיקאַלז
Sauerkirsche קאַרש
סאַוערשטאָף זויערשטאָף
saugen, lutschen; אַבזאָרבערן זויגן (-איך)
זיכער זויער
סאַז שפּילען פּלייינג סאַז
סקאַננער סקאַננער
שאָך שאָך
שעכטעל , בוכסע ; מאַפּע, עטוי קעסטל
שאַטן וועגן / פֿאַר …
שאָדן שעדיקן, אָנווער (-ני)
צו שאדן ווערן פון די שאדן ערליי, צו ווערן געשעדיגט
פאַרשאַפן שעדיקן צו Schaden verursachen
schädlich < => unschädlich, harmlos with shad < => ומשעדלעך
Schädlinge פּעסץ
schaff ich nie im Leben איך קען דאס נישט טאן לעבעדיק
מאַכן אַרבעטן, הערוואָרברענגען
שאַפסקאַסע פעטאַ קעז
שאַל שאַל


סקאַל שיסל
שאַלנטיער שעלפיש
שאַלפּלאַטע פּלאַק
Schalter(קנופּף) באַשטימען
שעם בושה (-סי)
שאם , שאנדע ; אונגעהאריגקעיט בושה
שאםסט דו דיך נישט? איז עס נישט שענדלעך?
שאַנדע פאַרנאַנט
שארף
שאַרף צורעכטווייַסען, צוזאַמענסטאָוטשען קנאַקן
שאַרפע, ביטערקייט ביטערקייט, האַרטקייט
שאַטן שאָטן
שאץ (געלד, שמוק, materiell ווערטע; nicht im übertragenen Sinne) אוצר
אָפּשאַצן, וויסן, אָנרירן אָפּשאַצן
schätzungsweise, vermutlich בעערעך
schau doch mal baksasa
Schau(en Sie) קוק(-אין,-דיין)
שאַוען, באַגרענעצן, אַנטקעגנשטעלנ זיך, זען, זען קוק (-ע)
שאַופעל, ספּאַטען; בלאַסעבאַלג רידל
Schaufenster, וויטרינע וויטרינע
שאַוקעל סווינג (-קי)
schaukeln (ינטר.) סווינג
schaukeln, schütteln (טראַנס.) שאָקלען
שאַום פּינע
שאַושפּילער אַקטיאָר
שאַוספּיעס אַקטריסע
Schauspielerin; שאַושפּילער קינסטלער
שיבע רעפטל
שיסן דרעק
schelten, vorwerfen, Vorwürfe machen, tadeln scold (-i)
שענקען טאַלאַנט / פאָרשטעלן (-e) (-י)
schenken, schenken, stiften, verehren, verschenken; ענטשולדיגן, ווייזן שענקען
שערע שער
שרץ בייזעיטע וויץ א חוץ
שער, ספּאַס וויץ

איר קען זיין אינטערעסירט אין: איז עס מעגלעך צו מאַכן געלט אָנליין? צו לייענען שאַקינג פאקטן וועגן ערנינג געלט אַפּפּס דורך וואַטשינג אַדס דריק דא
זענט איר וואַנדערינג ווי פיל געלט איר קענען פאַרדינען פּער חודש נאָר דורך פּלייינג שפּילערייַ מיט אַ רירעוודיק טעלעפאָן און אינטערנעט פֿאַרבינדונג? צו לערנען געלט מאכן שפּילערייַ דריק דא
וואָלט איר ווי צו לערנען טשיקאַווע און פאַקטיש וועגן צו מאַכן געלט אין שטוב? ווי טאָן איר מאַכן געלט ארבעטן פון שטוב? צו לערנען דריק דא

scheußlich, beschissen, ätzend סאַקס
שיכט שיכטע
schichtweise, Lage um Lage שיכטע ביי שיכטע
שיק, עלעגאַנט מאָדיש
שיקן, שיקן פון אַבס (-ע) (-י), שיקן
שיקסאַל גורל, גורל, מאַזל
שיעדשריכטער שופט
שילען קלעקן
שיף שיף
שיפפאהרצוװעזן ם ים
Schiffsanlegestelle, Landungsbrücke דאָק
שילדקראָטע טשערעפּאַכע
שיממעל < => ראַפּע אָפּשעפּן מילך < => שוואַרץ רעגן פערד
שיממעלפּילז פורעם
שימפּאַנזע
שימפּפווואָרט: אַלטע פרוי מאַן פרוי
שלאָף שלאָף
Schlaf(en Sie) גוט!" "שלאף געזונטערהייט!"
Schläfe טעמפּל
שלאפן (אין)
שלאַפן זי גוט גאָט בענטשן איר!
שלאַפמאָהן מאָן
שלאפצימער שלאָפצימער
שלאַנגפאַלל מאַך
schlagen, hauen; (אַן-)קלאָפן; שלאָגן אַרויס (-e)
שלאגלאָך, לאך, גרובע; בעולע (nach inen) גרוב
Schlagstock, Gummiknüppel באַטאַן
שלאם, מאטש בלאָטע
שלאםבעדקט / בסודל ט , שמוציק , בלאטע
שלאַנג שלאַנג
שלאַנגע שטיין ווארטן אין שורה
שלאַנק, נעכטן, פיין; נעט, זärטליך פייַן
שלאו, פיפיף כיטרע
ווערן קראַנק פון schlecht werden
שלעכט, böse < => גוט שלעכט / שלעכט < => גוט
שלאכטיגקייטן רשעות
שלייפן, וועצן האָנע
שלײמער אוילער
וואַרפן שלענדערן
סלעודערן דריפט
שליכט קלאָר
פאַרמאַכן סלייסן, ווערסליעססען, זומאַכן
schließen, zumachen, auch: ausschalten, Licht ausmachen close
איך בין לעסאָף
schließlich, endlich ענדליך, ענדליך
schlingen, schnell essen
שלאָס, פּאַלאַס פּאַלאַץ
גליק זופּן
שלוקען שלינגען
סיפּינג שלוקווייזע טרינקען
שלורפען רעש
Schlüsselbesprechung, Abschließende Besprechung שלוס-רעדע
שליסל שליסל
Schlüsselbund keychain
Schlüsseldienst; איינברעכער שלאָסער
שמאַקהאַפט, לעקער געשמאַק
שמאַראָצער, פּעראַסייט פּעראַסייט
שמעקן לאַסען, probieren lassen
שמעקן צו טעם פּראָבירערן
schmecken, probieren, cost to taste (-ar)
שמעקט גוט געשמאַק / גוט



schmeicheln, to complemente machen
schmelzen, sich auflösen צעשמעלצן
ווייטיקדיקן, שמעקן, ווייטיקדיק
ווייטיק, וויי ווייטיק
ווייטיק, ווה; מאַרטער, פּיין, טאָרטור, קוואַל, פאָלטער פאַרמישפּעטן
שמעקן < => ניט צו ווייטיק < => ניט צו ווייטיק
schmerzhaft, schmerzend, Schmerz- < => שמערזלאָס ווייטיקדיק < => ווייטיקדיק
Schmied; הופשמיעד שמיד; שמיד
שמינקע באַשטאַנד
שמינקסאַטשען מאַכן-אַרויף ינגרידיאַנץ
שמאָלען, אַ לאַנגז געסיז מאַכן פּאָוט
Schmuck, ווערזיער אָרנאַמענט
Schmuckstück דזשעוועלערי
שמוגגעלוואַרע קאָנטראַבאַנד
שמוץ שמוץ / חלה
שמוץ מאכן מטמא
ווערן שמוציק פון שמוציג ווערען
שמעקן באַפּוצן (-איך)
שנאבל שנאָבל
שנאַפּס שווער טרינקען
שנאַרטש סנאָרינג
שנעקקע שנעק
שניי שניי
שנייבאָל שנייבאָל
Schneeglöckchen סנאָוודראָפּ
שניימאן שניימאן
שנייווייז ווייַס
schneiden; unterbrechen, aufhoren lassen; hack abheben (קאַרטען)
שנײדער
שנײדערצי ץ הא ט זי ך געקריצט
שנייען שנייען
שנעל (אַדוו.) געשווינד
שנעל פאליציי / ווייטענד זיינען, אנטפלעקט זיך ווי איין מימאָסע סנאַטטשינג נעץ פון די וואָלקן
שנעל, מיט געשװינדיגקעיט (sich bewegen) שנעל
שנעלער זענען, באַשלעוניגן גיכקייַט אַרויף
Schnellkochtopf דרוק קוקער
שנעפפע סניפע
שנורן גרייז (Passiv zu graze)
שניללער פּאַסאַפייער
שנופפען (באַקומען) פלו (צו זיין)
שניר , בינדפאדן
שנירבארט וואָנצעס

שנירסענקעל לאַסעס
שאָקאָלאַד שאָקאָלאַד
שוין גאר נישט, überhaupt nicht at all (mit Neg.)
שוין לאַנג
schon ziemlich früh פרי
schon, nunmehr, endlich, schon, nicht mehr, מנוחה איצט
שערןשטײן, קאמין קוימען
שאָס און שאָס אַרומנעמען
Schoß; אַרמוואָללל שויס פון אַרמוועלל און אַרמוואָל
שאָטטע סקאַטיש
שאָטלאַנד סקאָטלאַנד
שיין גרויס געוואשן, גוט געבויט, ראַנג און שאַנק, אַטראַקטיוו לאַנג-פּאָסלו
schön und auch preiswert איז שיין און ביליק
Schöne Ferien!" – “אבענפאלס!” ― אַ גוטן יום־טובֿ! - "צו דיר (צו דיר אויך)!"
Schönheit שיינקייט
שראַקן קאַבינעט (-בי),
שראובע שרויף
שרעקליך, פערכטבאר, פערטשערליך שרעקליך, שרעקליך
שריי ווייל, נארא
schreiben, aufschreiben (עטוו. אין / auf) שרייַבן (-i) (-e)
Schreibmappe בלייַער פאַל
שרייבמאַשין שרייַבמאַשין
שרייבטיש שרייבן שרייַבטיש
שרייבוואַרן, שרייבוואַרענגעשעפט סטיישאַנערי
שרײבװארענהאנדלער
schreien brüllen rufen שרייַען
שרײען , געברויל , גרויל ן נארא
טרעטן אַרויף שריטען
שריפט; Schriftstück; אַרטיקל, Aufsatz שריפֿט
Schriftführer שרייַבן
שרייבטקראם ערלעדיגען צו באהאנדלען קארעספאנדענץ
שריפטל. איינלאדונג פאַרבעטונג קאָרט
שריפטליך געשריבן
שריפטליכער) אנטראג פעטיציע
שריפטשטעלער , בערופסשרייבער , שרייבער , קאנזליסט ע שרײבער
סקריל סקוויק
שׂריל, מיט האָהם טאָן ברענען ברענען
שריט דורך שריט
שרייבט האַלטן האַלטן אַרויף מיט די מיטאָס (-E)
שרייט, שריט טריט
שריט, טריט; ביין, פוס, פפוטע פוס
שרוף רעדען, פאליציינד ספּרעכן רעדן שווער
שראָט זענעפט
Schublade שרייַבטיש שופלאָד, שרייַבטיש שופלאָד, שופלאָד
Schuhe (למשל: Fußgefäß) שיכלעך
שוהע אנזעהען / אויסציעהען זיך / נעם אויס שיך
Schuhe putzen שייַנען שיכלעך
שוהפוטזן געפאלג? לאָמיר מאָלן ברודער
Schuhputzer; אנשטרײכער, מאלער מאלער
שולבוך, אונטערריכטצװערק לערנבוך
שולכאָר שולע כאָר

שולד עבירה (-טי)
שולדן זרוקזאהלען < => שולדן מאכען ביי …, עין דארלעהן אעפנעהמען < => געלט בארגען, א דארלעהן האטן באצאלן חוב < => בארגן (פון) < => לענדן (-ע)
שולדיג צו באַשולדיקן
שולדיג < => שולדלאָס, ונשולדיג שולדיק < => אומשולדיק
שולדנער איז שולדיג דעביטאָר
שולע
שולטער אַקסל (אַקסל-)
שופּפּע (ביי טירען); שופּע (ביים מענשען) שטעמפּל; קלייַען
שופּן פֿאַר ברענהאָלץ וואָאָדשעד
שאָס צעברעכן
שוסטער, שוהמאכער; שוהגעשעפט שוסטער
שוץ, בעוואהרען, בעדעקונג אפטיילונג
שוץ, פּראָפילאַקסע שוץ
schüchtern, scheu < => offen auf andere zugehend timid < => סאָושאַבאַל
שילדער (אין) תּלמיד
Schüleraustausch סטודענטן וועקסל
Schürze פאַרטעך
schütte dein Herz aus גיסן עס אויס
באַשיצן (פֿאַר עטק), באַשיצן ווערטעידיגן (-איך, פֿון)
שװאגער (אהעמאן דער שװעסטער דער עפראו) ברודער
שװעגערין (Schwester der Ehefrau) שװעגערין
Schwägerin (Schwester des Mannes)
שװאַלבע שװאַלב
שוואָם שוואָם
שווערן שוואַן
שוואַנגער שוואַנגער / שוואַנגער
שװאנצן, שװײף; וואַרטישלאַנג עק (-גו)
שוואַרץ שוואַרץ, שוואַרץ (אין פעסטען Ausdrücken)
שוואַרץ דונקעל שוואַרץ שוואַרץ
schwarze Hautfarbe, Neger zenc
schwarze Maulbeere שוואַרץ מאַלבערי
שווארצערלע אלדער
schwarzfahren ראַנאַוויי פאָר
שוואַרצמאַרקט שוואַרץ מאַרק
Schwarzmeergebiet שווארצע ים קאנט
שװארצפאלער שיסער
שוואַצן שמועסן
רײדן , קװאצטשע ן צ ו קלאפ ן (טוען )
שוועדן שוועדן
שוועדן, שוועדיש שוועדן, שוועדיש
schwedisch; שוועדיש שוועדיש
schweigen; װערםטומען שװײגן
שוועין (אויך שימפּפוואָרט) כאַזער
סטשוויינטשענראָסאַ ראָזעווע
שווייס שווייס
שווייץ, די שווייץ שווייץ
שווייץ, schweizerdeutsch שווייץ, שווייצער/Alm./Fran.
schweizerisch; שווייצער שווייצער
שװער ארבייטן צו ארבעטן שווער
ווערן שווער פארוואונדעט פון שווער ווערלעצט ווער
schwer werden get heavy
schwer; לאַנגסאַם < => ליכט (פון וואָג) שווער < => ליכט
שװערפֿאַלן מאַכט קומען
צו שװערפאלן שװער װײגן
שװערפֿאַלן (ימדמ.), שװעריג זײן (פֿיר דזשמדן.) שװער צו קומען (-ע)
שװער־אינדוסטריע שװער־אינדוסטריע
שװערקראפט , גראװיטאציע ; וואָג, וואָג
schwerkrank; שװער װערלעצט איז שװער קראנק; שווער פארוואונדעט
שװערט ע שװערד
שװערטפיש שװערדפיש
שװעסטער , עלטערע שװעסטער
שװיגערמוטער שװיגער
שװיגערסאָהן חתן

שװיעגערטאכטער ​​(פאם.) דינסט־מיידל
Schwiegertochter; ברא כלה
שווייג(ער) ווערט שווערער
שװעריגקעיט שװעריקײט
שווייעריגקייט, מוהע צרות
שווייעריגקייט, מוהע (אויך: פסיכיש) ארבעט
שװעריגקייטן ברײטן, עטװ. פארגרעסער פּראָבלעם זענען lassen פּראָבלעם / אַרויסגעבן / שוועריקייט
שווייעריגקייטן האבען מיט שוועריגקייטן (פון)
שװעריגקעיטן האבען מיט געשטאלט
שװעריגקעיטן מאכן/ ברײטן (דזשמדם.) מאכן שװערקײטן (-ע)
שוויממבאַד שווימערייַ בעקן
שווימען שווימען
שוויממאַטראַטזע ים-באָט
שװינדל שווינדלקײט
שוויצן שוויצן
schworen auf swear (-e)
פריילעך (פאַם.), מאָדנע, כאָומאָוסעקשאַוואַל
שװולער (שימפװארט), טונטע פאג
שוור, איך איז שווער, עס איז wirklich so Vallahi (דורך אַלאַ)
שוויל איז דיפּרעסינג
שװעלע איז שװערע
זעקס סעקס
סעהזיג זעכציק
צווייטע האנט
Seefahrer, מאַטראָסע מאַטראָס
זעהכט בארלם
זעהונד, ראַבע פּלאָמבע
סעליש, פּסיכיש, רוחניות
זען מאָראַליש (-לי)
זעמאַן מאַטראָס
סעעפּפערדטשען סעאַהאָרסע
סעראָסע, טייטשראָסע לאָטוס
סעעסקוואַלבע פישער
זעזאַנגע פּיאַטע
זעגל זעגל
זעגל setzen צו זעגל, זעגל די זעגל
סעגעלאָהרען באַוווסט אויער, זעגל אויער
sehenswert < => nicht sehenswert ווערט צו זען < => ניט ווערט צו זען
סענשוכט בענקשאפט, בענקעניש
Sehnsucht haben בענקשאפט (-ה), בענקשאפט (-ה)
סענשוכט האבען נאך געבענקט
זייער פיל שטאָט
אויך באַלד
סעהר ענג שמאָל
סעהר פרעש, פאליציינד, סעהר בעסע חוצפה
סעהר געלאַנגוועילט / נערווös / בעס סיין באַדלי באָרד / בייז / בייז
sehr groß buzbuyuk
Sehr gut (Zensur) אָוקיי (וועראַלטעט: אָוקיי)
זיי וועלן הערן, קלאַפּן (פֿאַר קעלט, זב זäהנע אָדער קנאָטשען) קלאַמערן
sehr schnell
sehr schön איז אַזוי שיין
סעהר סטאַביל; קערגעסונד װי אײזן
סער וויעל פילע
סעהר וועה טון וויי
Sehr Weich, ganz Weich squishy
סער וויניג זייער קליין
עס איז שווער
סער, ווינטיג קליין קליינטשיק, קליינטשיק
סיי ענדליך נאך שטיל
ס'איז מיר נישט גוט! דו זאלסט נישט זיין בייז אויף מיר!
סיי שנעל ייַלן אַרויף
סיי נאך! shush!
סיי ווערדאמט, ווערדאמט נאך מאל דאן
זייַד זייַד
סייף זייף
זיינען (ihr) לעבען לאַנג בעשאַס זיין לעבן (לעבן)
זײ ן ברודע ר װער ן ב ײ הערצע ן אפערירט
זיינען גליקלעך צו פּרובירן דיין גליק
זײ ן הוכמו ט אי ז געבראכ ן שטאל ץ צעבראכן
זײן לײד קלאגען, זײן אויסװײנען
טאָן דיין בעסטער
sein Partner seit … Jahren … פרוי פון יאָרן
sein Rechtverlangen; den gebühreden צו פאָדערן די רעכט פון לאָהן פאָרדערן
איך טאָן ניט ווי דיין מאָוועס
זײ ן װארט / ווערספרעטשע ן נא ך האלט ן זײ ן װארט , האלט ן זײ ן װארט
דו זאלסט האַלטן דיין וואָרט
זײ ן זי ל עררײכ ן דערגרייכ ן / דערגרייכן
sein, werden; געשעען צו זיין פאַראַנטוואָרטלעך
סיין / איהר לאונע הוט זיך שוואנגערן
seine / ihre Laune wurde schlechter ער האט פארלוירן זיין געדולד
seine פרוי, ווייב פון סיין אַלטע
זיינע האר זענען אויסגעפאלן אירע האר
seine Hoffnung auf … פאַרצווייפלונג / שנייַדן אַוועק (פון)
זיינע מיינונג ענדערן טוישן דיין מיינונג
צו דערפילן די סינע פליכט ערפולן פליכט
זיינע שטימע גיכער אויפהייבן דיין קול
זיינען קראם / סייבען סאכען זאמעלן
זיינען לעבענסונטערהאלט צו פארדינען פרנסה, צו מאכן א פרנסה
seinen Platz einnehmen bei / in …, mitwarken an …, teilnehmen an … place (-de)
seinet- / ihretwegen (deinetwegen; wegen einer Sache) ווייַל פון איר (דיין; עפּעס)
סעיט (נור ביי איינעם צייטרום) -דיר
סעיט 3 ​​דזשאַהרען זינט 3 יאָר = 3 יאָר
סעיט 6 מאָנאַטן זינט 6 חדשים = 6 חדשים
סעיט 7 יארן 7 יאר

seit drei Tagen, schon drei Tage פֿאַר דריי טעג = זינט דריי טעג
זאגט אַ פּאָר
סעיט איינעם יאהר פאר א יאר
סעיט געסטערן, סעיט 1990 זינט נעכטן, זינט 1990
סעיט דזשאַהרען פֿאַר יאָרן
סעיט דזשאַהרען (מיט פּרעסענס) פֿאַר יאָרן, פֿאַר יאָרן, פֿאַר יאָרן
seit Jahren brauche (trage) ich eine Brille איך טראג שוין יארן ברילן
סעיט לאנגעם פון לאנג = לאנג צוריק, א לאנגע צײט / א לאנגע צײט
סייט לענגער צייט איז שוין לאנג
איר ווילט? זייט ווען?
זינט סעיט (דעם)
סעיטדעם ער (ich usw.) geheiratet hat האט חתונה געהאט (מ, ן, אאז"ו ו) האט חתונה געהאט
בלאַט בלאַט
זייט זייַט, זייַט
זייט; (דאַ)נעבן, נעבן (ריכטונג; אַווג); דאַביי זייַט ביי זייַט; לעבן
Seitensprung צייַטווייַליק פּאַסירונג, טשיטינג אויף זיין פרוי
-סייטיג, … פון … בלאַט בלאַט
סעקרעטאר (אין) סעקרעטאר
סעקט שאַמפּאַניער
סוספּענדעד סעקטע
סעקון
סעלבער, סעלבע, סעלבעס; גליטשער , גלייכע , גלייכעס ; gleich, gleichbedeutend, identisch, völlig übreinstimmend same, just
סעלבסט רייטשען (מיט דער נאַסע), (בײַ)שנופּערן, רייטשען אַן שמעקן (-י)
סעלבסטמאָרד (באַגיין) זעלבסטמאָרד (צו טוען)
סעלבסטוכטיג, עגאָיסטיש עגאָיסטיש
selbstverliebt (spaßhaft) husnu (Mann), husse (Frau)
סעלבסטווערסטענדליך פון קורס
סעלבסטווערטראַוען זיך-זיכער
סעלבסטווערטראַוען האָבן זיך-בטחון
סעלבסטװערטגעפוהל , עהרע , אײגענליבע , סטאל ץ כבוד
סעללעריע סעלדעריי
פלאַדינג זעלטן, ראַרעלי (אַדוו.); זעלטן; זעלטן
seltsam, merkwürdig weird, weird (-bi), weird (-bi)
סעמעסטער, האַלביאַהר זמאַן, זמאַן
סעמעסטער; פאזע , זייטאבשניט , פעריאדע ; רונדע , האלבעצייט
סעמעסטערפעריען סעמעסטער ברעכן
שיקט צושיקען פון דיר
סימף זענעפט
סענילע ווערען דימענשיאַ
איר) אלטער (סאגט מאן נור ביי גוטן בעקאנטען) סענילן
סענסיבל, ימפּfindlich, feinfühlig שפּירעוודיק
סענסיבל, פעינפüהליג < => האַרדערזיג עמאָציאָנעל < => עמאָציאָנעל
סעפטעמבער סעפטעמבער
סעריען-, קעטען- געבונדן
סעריע פילם סעריע קינאָ
צו דינען סערווירען
סערווירטעללער סערווינג טאַץ
סערוועטקע סערוועטקע
סעסאַמקרינגל בייגל
קלאַנג; סיץ (בוס) זיצפּלאַץ

setzen זיצן
שטעלן, שטעלן, לעגען, הינזופüגען, שטעלן סטעקען
זיפץ, קרעכצן
ווייַזן ווייַזן
צו ווייזן פון sich (etwas) vorstellen, sich einbil
sich (lang) hinlegen, sich begeben zu, sich strecken; sich erstrecken דערגרייכן זיך (-e)
sich (selbst), der (die, das) eigentliche, selbst, eigen own
sich (שטאַרק) אַסטרענגן שטרעבן
sich (ver)beugen, sich bücken bow
sich abnutzen, געטינג אַלט פון די נידעריקער ווער
sich abtrocknen שטעלן זיך
sich amüsieren, sich vernügen having fun
sich an … erinnern, sich … ins Gedächtnis zurückrufen, an … denken, …s gedenken commemorate (-i) (-ar)
sich an den טיש setzen זיצן ביים טיש
sich an die Gesetze נאָך האַלטן די געזעץ
sich an die Polizei wenden קאָנטאַקט די פּאָליצייַ
sich an etw. פעסטהאַלטען צו האַלטן
sich ändern; ändern, tauschen, umändern, umtauschen, wechseln, umwechseln metamorphose
אַדאַפּט sich aneignen, annehmen (eine Meinung)
רעגיסטרירן פֿון sich anmel
sich anmelden bei, sich vormarken lassen bei צו מאַכן אַ אַפּוינטמאַנט (פון)
sich anmelden, bewerben, etc. באַאַנטראַגען, זיך ווענדען אַן צולייגן, צולייגן (-e)
sich אַנסאַממעלן אָנקלייַבן
sich anstellen ריי אַרויף
sich anstellen queue
sich anstrengen שטרעבן
sich anstrengen, sich große
sich anstrengen, sich übernehmen מיד זיך
sich anziehen dress up (-איך)
sich auf das Bett legen, sich hinlegen (צו ליגן אויף די בעט)
אװעקגעפארן פון sich auf Weg machen
sich aufhalten, sich bef
sich aufregen über, duch … in Aufregung geraten; דורך … אין Begeisterung Geraten באַקומען יקסייטאַד (פון)
זיפצן אָפּשפּילן
sich aus dem Staub machen to be dust (וגס.: to be land)
דיסקוטירן sich auseinandersetzen, סטרייטען (סטריט), דיסקוטירן, דעטאַלירן
sich ausschütten vor Lachen, laut schallend lachen, laut herauslachen לאַכן אויס, לאַכן אויס הויך
sich ausziehen ויסטאָן
סך ביילען זיך אייַלן
sich befassen mit, sich kümmern, sich interessieren, betreffen care of (מיט)
געפינען sich befinden
sich befindlich -ki
מאַכן פריינט מיט sich befreunden mit, Freundschaft schließen mit
sich begnügen מיטאָס זיין צופרידן (-לע)
sich beklagen über klage
סך צו אַרן
sich beschäftigen (מיט), זיין פאַרנומען / האַנדלען מיט (מיט)
sich beschäftigen מיטאָס האַנדלען מיט (מיט)
sich beschweren, sich bei jemandem über etwas beschweren
sich beschweren, sich beklagen צו באַקלאָגנ זיך וועגן (עפּעס צו עמעצער)
sich bewölken וואָלקן
sich bewusst werden; סעלבסט וויסנשטיין געווינען געווארן באוואוסטזיין
sich blamieren (vor) to be disgraced (-e), to be disgraced
sich bräunen ברוין
sich das Haar wachsen lassen וואַקסן אויס דיין האָר
sich davonmachen, sich absondern, verlassen, sich trennen von to break up (פון עמעצער), צו גט (עמעצער)
sich die Haare schneiden lassen haircut
sich die Lippen lecken
sich die Nase putzen בלאזען די נאז
sich distanzieren, sich nicht einverstanden erklären
קאָפּף געהן לאַסען פון sich durch
sich egoistisch benehmen עגאָיסטיש
sich eignen für, nützen, taugen zu to use (-e), to profit
sich a bild / ea Vorstellung machen from get ideas (פון)
דו זאלסט נישט באַקומען דיין האָר
sich einen Scherz Erlauben mit Jmdm., Einander נעקען צו וויץ מיט עמעצן
sich einen Vorteil / Gewinn Verschaffer durch Benefit (פון)
sich einen Zahn ziehen lassen צין עקסטראַקט
sich einer sache rühmen, prahlen mit, sich brusten mit boast (מיט)
sich einigen (מיטאָס) שטימען (מיט)
sich einsam fuhlen געפיל עלנט
צייכן אַרויף sich einschreiben
sich ekeln vor מיאוס
סיטש ענטפערן, וועגגעהן גיין אַוועק
פרעמדע פון ​​זיך ענטפרעם (פון) (-ה)
sich ענטשולדיגן ביי ימדם. אַנטשולדיקן (פון)
sich ענטוויקעלן טרייוו
sich erkälten כאַפּן אַ קאַלט
פידינג sich ernähren
sich erschiessen שלאָגן זיך
sich erstreckend סטרעטשינג
sich erwärmen וואַרעם אַרויף
sich etw. פון jmdm. ausleihen באָרגן (פון)
sich etw. זאָלן קומען צו באַליידיקן
sich festhalten moment cling (-e)
sich fotografieren lassen נעמען אַ פאָטאָ

sich freuen ביטע
sich freuen auf / über juice (-e)
sich freuen über ... צו פרייען (פון)
sich freuen über, froh sein über to be happy
sich freuen; sich über etw. freuen; sich auf etw. פרייען זיך (-ע); -צו זיין צופרידן אַז איר זענט; צו פרייען
sich Gedanken machen über קלערן (-e)
sich gegen etw. סטעלן, פאראלי בייטען
סיטש געגענסעיטיג בעזאהלען, קיץ זײן אפילו
sich genieren vor; etw. אָפּהאַלטן זיך פון געבן, sich zurückhalten
sich genieren, sich zurückziehen צוריקציענ זיך
sich gewöhnen (an jmdn. / etc.); איינüben, sich vertraut machen באַקומען געוויינט צו (-e)
sich gleichmütig verhalten to act cool
sich gut verstehen (מיט) באַקומען צוזאמען (מיט)
sich heften an, hängenbleiben an hang out (-e)
sich herausstellen אַרויסקומען
sich hinauslehnen, sich hinausbeugen; דראָפּ הינטער-, העראַבhängען
sich in Bewegung setzen, bewegen, sich verhalten, sich bewegen, Gymnastik machen to move
sich in den פינגער schneiden
Hüften wiegend from sich in; דראַל, מאָלליג פאָנטאַנעללע
sich in ein Abenteuer stürzen אָנהייבן אויף אַ פּאַסירונג
צו רעדן sich in einer Weise äußern, (ohne "for" bei der wörtl. Rede)
זיך באַזעצן אין sich אין איינער וואָהנונג איינריטש
sich אין דזשמדן. ווערליבען צו פאַלן אין ליבע (-E), צו זיין געהאלטן (-E)
sich informieren באַקומען / באַקומען אינפֿאָרמאַציע
sich irren, einen Fehler machen; אין איררטום סיין שטאָמפּערן
sich jmdm. טאָלעראַנט צו זיין ינדאַלדזשאַנט (צו עמעצער)
sich קאםמען צו װערן
meet sich kennen lernen, bekannt werden (-le)
זיין sich konzentrieren cansantre
sich kräftigen, kräftiger were get stronger
sich krankschreiben lassen באַקומען אַ באַריכט פון דער דאָקטער
קיסינג sich kussen
sich langweilen ob, bedrückt sein wegen … זיין באָרד
sich lehnen מאָמענט צו צוריקציען (-e)
sich lieben (אויך: köpperlich) מאַכן ליבע
sich lustig machen über, auf den arm nehmen tease (מיט)
sich mit einem Rechtsanwalt צו באַראַטנ זיך אַ אַדוואָקאַט אין אַ קלאָר ענין
sich mit etw. וויעל מוהעגöן, אַנגסטרענגט און סאָרגפאַלג און עטק. אַרבעט אַרבעט (-e)
sich modernisieren מאַדערנייז
sich mude fuhlen געפיל מיד
sich nähern, näher kommen
sich nennen, bezeichnet werden; צו רופן אין וועררוף געראטן
sich nennen, sich beschreiben, דעפינירן דעפינירן
sich Notizen machen נעמען הערות
sich paaren (Tiere) צו פּאָר
sich פּאַרפום
sich prügeln צו קעמפן
sich rächen an revenge
sich ראַסיערען צו גאָלן
sich raufen, sich balgen, miteinander ringen
sich reserviert verhalten (gegen) to act harshly (-e)
sich richtig ausschlafen נעמען אַ דרעמל
sich schämen wegen / ווער זיך שעמען
sich schämen zu … shamed (-e)
sich schämen, verlegen sein באָרד
sich scheiden lassen von (offiziell) גט (פון עמעצער)
sich schminken פאַרב
sich schneiden, sich fixieren, sich kreuzen intersect
sich sehnen nach, miss vermissen (-i)
sich sehr abmühen (אין סאַטשען ...) צו ליידן (פון)
sich selfst verraten give up
sich sonnen סאַנביידינג
sich Sorgen machen זאָרג
sich Sorgen machen (über eine Sache), sich beunruhigen to worry (פון), to worry
סטאָרען צו שטערן (אַקק.)
sich stützen auf, begrundet sein in; אויסהאַלטן, ערטראַגען בער (-e)
sich treffen (וועראַברעדעט), אָנטריפען, באַגעגענען זיך (מיט) (-דע)
sich um / in Sachen … bemühen, Mühe verwenden auf … צו מאַכן אַן מי / פאַרברענגען
sich umziehen טוישן
sich umziehen טוישן
sich unterhaken אָרעם אין אָרעם
sich unterhalten (מיט) צו שמועסן (מיט -le /)
sich unvernunftig benehmen צו זיין נאריש
sich über … lustig machen, … שפּאָט ווערספּאָט (-לע)
sich übergeben, וואַרפן אַרויף ערברעטשען
sich verbreiten, Verbreitung finden
sich verbreiten; sich ausbreiten; ווערבריעטט ווערט צו פארשפרייטן
sich verbreitern, sich erweitern
sich vereinigen, zusammengehen (מיטאָס) פאַרייניקן (מיט)
sich Vergiften an … / מיטאָס … פאַרסאַמונג (פון)
sich Verhalten, Benehmen; jmdn. זיך פירן באהאנדלען
sich verletzen, ferundet were injury
sich ווערלאָבן צו זיין פאַרקנאַסט
sich verloren fuhlen געפֿינען מיין וועלט אין אַ פאַרפאַלן געפיל
sich וועריהרן צו מערן
sich versammeln, zusammenkommen; קלייַבן פון אַדיערט ווער
sich verspäten זיין שפּעט

sich verständigen, übereinkommen, verabreden, vereinbaren שטימען
sich verstecken באַהאַלטן
sich verwestlichen, sich europäisieren westernization
sich verwirklichen come true
sich von jmdm. וועראַבשידען (פֿאַר לאַנגע צייט אָדער פֿאַר איממער), אַבֿשיותן פֿון געזעגענונג (-ה), געזעגענונג (מיט)
sich vor Schmerz winden
גרייטן זיך שוין אויף, זיך גרייטן צו, ווערן (-ע)
sich vordrängen / überholen נעמען די פירן
sich vornehmen, entschließen, (sich) entscheiden, etc. באַשליסן באַשליסן (-e)
sich waschen (גאנץ); gewaschen werden to baden
sich wellen וואַקלענ זיך
sich widersetzen שטיין אַרויף (-e)
sich wiegen, gewogen werden to be weight
אָפּרוען sich vohler fuhlen, entspannen, zur Ruhe kommen
ס'וואלט זיך געפעלט, ערלייכטערט זיך אָפּרוען
sich wundern, staunen
sich zersetzen ברעכן זיך
sich zu etw. פּאַטראָן העראַבלאַסן (-e)
sich zufällig mit jmd. טרעפן, זיך באַגעגענען צו טרעפן (מיט)
sich zurechtmachen dress up
אלנגעזאמלט פון די sich צוזאמפ
sich) fuhlen (זיך) צו פילן, צו פילן
sich) אונטערשיידען, בעמארקען, וואהרנעהמען רעאליזירן
סיכל סערפּ
Sicherheit, Vertrauen; פּאָליזעיוועסען זיכערקייַט, זיכערהייַט
סיטשערהייט, זוווערסיכט; Vertrauen trust
סיטשערהייטסגורט אַוועקזעצן גאַרטל
זיכערהייטס קרעפטן
זיכערהייט שטיפט
sicherstellen, fassen; erwerben, sich aneignen, in die Hand bekommen seize
sichtבאַר ווערן, אויסזעהען, ערשיינען, געשען זענען דערשייַנען
sichtבאַר זענען, scheinen דערשייַנען
דו זאלסט נישט עסן דürfen nichts essen
ס'האט זיך גוט. איר האָט אַ גאַסט.
Sie haben sich so viel Mühe gemacht דיין צרה!
Sie haben sich viele Umstände Gemacht!" – „אבער איך ביטט זי“! — האסט געמאכט צרות! - "יישר!"
Sie haben vollkommen Recht! איר זענט גאָר רעכט!
איר מוזן אָפּרוען דיין באדערפענישן
איר דאַרפֿן צו רו פֿאַר אַ ביסל טעג
פון דער װערב sie müssen sich mit Anschluss 214 lassen בעט בײם סוכסבארד צװײ הונדערט און פערצן.
סײב, סײהע גרידעלע
זיבן זיבן
זיג נצחון
סיעה נור, מאן זעה נור …; ס'איז גוט, קוק!

סילבע הברה
זילבער, זילבערנער זילבער
זינגען זינגען
זינגען (Vogel), krähen; קראָווינג
זין, סיננעסאָרגאַן זינען
זינדוואָל, בעדעוטונגסוואָלל <=> סינלאָס מינינגפאַל <=> מינינגלאַס
סירעפּ סירעפּ
Sitten und Gebräuche מסורה און מנהג
סיטואַציע, זוסטאַנד סיטואַציע
סיטואַציע, זוסטאַנד, לאַגע; Körperlicher Zustand hal (שטאַט)
סיצבאַנק באַנק
זיצן, וואָהנען (מ. לאָק.); sich setzen (מ. דאט.) זיצן (-דע) (-ע)
זיצן אין קלאַס
סקאַנדינאַוויאַן סקאַנדינאַוויאַ
סקאַנדינאַוויער סקאַנדינאַוויאַן
סקעלעט סקעלעט
הויטהעאַד
שקלאַף סלאַוויש
שמאַראַגד
די לופט איר טאָן ניט אָטעמען סמאָג
אַזוי ... ווי ווי, אַזוי, סאָבאַלד
אַזוי ... ווי; אַזוי גראָב ווי; ביז עטװא
אזוי גייט עס נישט
אַזוי איז דאָס אויך מיינען עס!
אזוי איז די לאגע! דאס איז די מצב!
אַזוי ווילן עס!" "דאס איז עס!"
אַזוי אָדער אַזוי איין וועג אָדער אנדערן, סייַ ווי סייַ
אַזוי שנעל ווי מעגלעך ווי באַלד ווי מעגלעך
טאָן ווי אַזוי tun als ob (מ. נאָמען)
אזוי טון, אלס אָב עס איינען ניט איגנאָרירן אַנגע
אַזוי וויעל; דעראַרט … אַז; סאָאָאָ ... אַז ס עס
אַזוי ווייט; אַזוי, דעראַרט; אַזוי וויעל
אַזוי ווי ערלעך
אזוי װי שטארבן, שטארבן איר געליבט האט/ ליבסט אזויפיל װי דו האסט ליב
אַזוי ווי דיסע; סאָלטשער ווי דאָס
אַזוי!, מאָנאַשקע!; דאָ / דאַ (יסט); אַזוי איז עס; ; אויך, דאָטש; (auf die Frage warum:) דאַרום! בעטן
אַזוי, אַף דיסע ווייס, דאַדורך אַזוי
אַזוי, אַף דיסע ווייס; איין סאָלטשער, אַזוי איין ווי אַז
sobald ... ווי באַלד ווי קומט קומט = ווען עס קומט
sobald ich drinkomme ווי באַלד עס איז מיין קער (ווען עס קומט)
סאָבאַלד סיע אַן דער רייהע זינד ווען עס איז דיין קער
סאָבאַלד, אין דעם מאָמענט ווי באַלד ווי איך זען עס
סאָבאַלד, ווין, אלס – (י)-פײַן
סאָבען קורז וואָרהער געראַד עבן פּונקט איצט
דיוואַן, סאָפע
סאָפאָרט מיד
sofort anfangen zu lachen smile
sofort anfangen zu weinen וויינען
סאָפאָרט, ונווערזüגליטש מיד
סאָפאָרט; punktlich instant
סאָגאַר אַפֿילו, אַפֿילו
sogar für viel Geld אפילו פֿאַר אַ פּלאַץ פון געלט
סאָהן (ביי פּאָססעסיווענד. וועגפאַלל דעס 1. ו) זון (זון)
solange als; דאַן איינמאָל, דאַ יאָ; אין אַנבעטראַכט דער טאַצשע, אַז זינט
solange nicht, soweit nicht - סייַדן - סייַדן
סאָלטש- (אַדוו.), אַזוי, אַזוי עין; auf solche Weise, ווייַטערדיק דערמאַססען ווי דאָס
סאָלדאַטעקוואַרטיער הויפּטקוואַרטיר
סאָליד, האַלבער; אַוסדאַונד, וויידערסטאַנדזפäהיג דוראַבאַל
סאָמער, שרײַב ים־סאָמער, שרײַב
זומער הויז
זומער קלייד
sommerlich; זומער- הייַזקע
זומערצייט זומער סעזאָן
אויסערגעוויינלעכע באַגעגעניש אין סאָנדערציונג
זון זון
מזרח פון Sonnenaufgang
זונענבאַד סאַנביידינג
sonnenblume זונרויז
זונענבלומענקערן זונרויז זאמען
Sonnenblumenöl זונרויז בוימל
sonnengebräunt sunburned
Sonnenschirm parasol
Sonnenuntergang (Westen) זונ - ונטערגאַנג, גורוב
זונענווענדע (ווינטער-, זומער-) סאָלסטיס (ווינטער, זומער)
זונטיק
sonst (noch), außer, (unbekanntes) anderes (das z. Zt. nicht sichtbar or greifbar ist, iSv andersartig) other
זון נאָך אַ ווונטש? (צי איר האָבן קיין אנדערע וויל)?
sonst noch, wieder etwas anderes more
אַזוי פילע מענטשן
טרויעריק זאָרג
סאָרגע, בעסאָרגניס זאָרג, דייַגעס
סארגע, קאמער טרויער; זאָרג; גאַמע
סאָרט, אַרטגיל
אָנדענק טוריסט נומער
סאָוויעל, סאָוועיט - ווי פיל ווי
סאָוויעל, סאָוועיט (בעסטימונג דעס מאַססעס) - ווי פיל ווי
אַזוי ווי איך פֿאַרשטיין
soweit ich weiß ווי ווייַט ווי איך וויסן
sowieso, ohnehin; איך שוין
סאָוודזשעטוניאָן, UdSSR סאוועטן פארבאנד
sowohl … als auch …; … und auch …, (מיט ווערנעinung: aber) ביידע … און (דע) ..

סאציאלהילפע אַוטריטש
סאָציאָלאָגיע סאָסיאָלאָגי
ספּאַניאַל ספּאַין
ספּאַניאַל
ראַטעווען ספּער געלט
ראַטעווען ספּער געלט
ספּער מאָמענט צו ראַטעווען (פון)
sparen, einssparen, verfügen to save
ספּאַרגעל ספּאַרזשע
ספּאַרגעל סטשעלען שאָלעכץ ספּאַרזשע
ספּאַרגעלקרעמעסופּפּע קרימי ספּאַרזשע זופּ
ספּאַרסאַם (עם ווערבראַוך) עקאָנאָמיק
שפּאָרעוודיק <=> שפּאָרעוודיק <=> שפּאָרעוודיק
ספּאַרסאַמקעיט שפּאַנונג
ס'איז גוט! נאר א ווערטעל!
ספּאַסמאַכער, בלאַזן בלאַזן
Spaßvogel דזשאָקער
spät am Morgen שפּעט אין דער מאָרגן
spät kommen קומען שפּעט
spät נייטס שפּעט בייַ נאַכט
spät werden to be late
spät zu Bett gehen גיין צו בעט שפעט
späte Nacht; טיעף אין דער נאכט אין די נאכט
ספּאַץ, ספּערלינג שפּערל
ספּאַזירן געהן גיין שפּאַצירן
ספּאַזירן געהן שפּאַצירן
spazieren gehen, (עטוו.) באַזיכטיגן, הערומלאַופען צו וואַנדערן (-דע) (-י), צו וואַנדערן (-י)
spazieren gehen; דעמאָנסטרירן נעמען אַ גיין
Spaziergang שפּאַציר
ספּעקט וואָלק
ספּעקט בייקאָן
ספּעדיטיאָן שיפּינג
ספּעיסעעיס אייז קרעם
ספּעיסקאַרטע מאָלצייַט קאָרט / רשימה
Speisewagen דיינינג וואַגאָן
ספּערבער כאָק
ספּעסען סאַבסיסטאַנס
שפּיגל שפּיגל
שפּיגלעיע שוועמל, שוועמל
Spiegelei / Rührei געפּרעגלט / סקראַמבאַלד עגגס
שפּיל; טעאַטערסטאַק שפּיל
שפּיל קאַסינאָ
שפּיל פֿאַר געלט גאַמבלינג
spielen beim Glücksspiel (מיט עטק) גאַמבלינג (מיט)
שפּיל די שפּיל
spielen; פֿאָלקלאָר טאַנזאַן; (פֿילם:) שפּיל לױפֿן
שפילצעוג צאַצקע
שפילצעוגלאדן צאַצקע קראָם
ספּינאַטש שפּינאַט
ספּין שפּין
Spinnwebe; גארן, נעץ, פישערנעץ מעש
שפיאן שפיאן
ספּיראַליש דרייַ
שפּיץ שפּיציק
שפּיצן שפּיץ (שפּיץ)
ספּיטשאַקקע פּיקאַקס
splitternackt
splitternackt
ספּאָרט טרייבן טאן ספּאָרט
sportlich aussehende סטראַססענסטוהע גומעשיך
ספּאָרטשוהע, טורנסטשהע גומעשיך
ספּאָרט ביילאגע פון ​​דער צייטונג ספּאָרט-זאָנדערביילאַגע דער צייטונג
שפראך, זונגע שפראך
ספּראַטשלאָס סיין
ספּראַטשרעפאָרם שפּראַך רעוואָלוציע
שפראטשוויסנשאפט לינגוויסטיק
sprechen (über), עטוו. erzählen, עטוו. צו דערמאָנען (פון) erwähnen; צו רעדן (פון)
ספּרעטשען (פון / מיט), אַינע ספּראַטשע ספּרעטשען, (ערנסטער) מיטיינאַנדער רעדן צו רעדן (פון, מיט), מ. Akk.
ספּרעטשטונדען אָפיס שעה
ספּריטשוואָרט שפּריכוואָרט, זאָגן
ספּריטשוואָרט: פּריוואַט הוט dauernd פּעך אויב ער גייט אין די וואַסער אין אויגוסט, די האַק וועט נישט שנייַדן עס, עס וועט ווערן אייז
springen, herunterspringen jump
ספּריטזע שפּריץ
Sprüche loslassen, jmdn. אַנפּöבעלן רעדן
ספּוקאַן שפּייַען
ספּור געפונען (-אין)
ספּור, Fährte שטעג
ספּילמאַסטשינע קיילימ - וואַשער
שטאַט, רייך שטאַט
נאַציאָנאַליטעט (Statsangehörigkeit)
שטאַטסאַנוואַלט פּראָקוראָר
Staatsbürgerschaft בירגערשאַפט, בירגערשאַפט
שטאַטסמאַן שטאַטמאַן
Staatspräsident הויפּט פון שטאַט
Staatssprache אפיציעלע שפראך
שטעכן , לאטע , סטאנגע , לאנגע ר מענש , פאליאק
סטאַק, סטאַק; סטאַקכיעב שטעקן
סטאַביל גרויס
סטאַביל, פעסט, סטאַרק; dauerhaft; גוט געבויט און קראַפטיג; ניט קאַפּוט, אין אָרנדונג האַרט
סטאַטשעלבעערן אַגרעסן
שטאָט, שטאָט, פּראָווינץ, פּראָווינץ
שטאָט צענטער / שטאָט צענטער
סטאַהל שטאָל
סטאַהלסטשראַנק שטאָל קאַבינעט
סטאָל שפּייַכלער
סטאַם טרייבאַל
שטיין באַנק
סטענדער, דרייפוס, גאַלגען; Beistelltisch, Couchtisch קאַווע טיש
ständig אַלע די וועג
ständig anrempeln, Geschiebe scuffle
jumping ständig hochspringen
שטיין אין באַוועגונג
ständig schwatzen
שטיין, אימער; אַלע, אַלע צוזאַמען שטענדיק
ständig, לאַנדזשאַטודאַנאַל צו אַנינטערבראָטשען
שטײנדיג , אונטע ר בראכען , הינטערײנאנדע ר שטענדיג
אָנלייגן סטייפּאַלז
שטערן (וואָגעל) סטאַרלינג
שטערן (וואָגעל) סטאַרלינג
שטארק שטאַרק
סטאַרק ביינדרוקען ימפּאָנירן
שטרענג געמוסטערט רויז גאָלד
סטאַרק און קראַפטיג, ים וואָללבעסיץ סייַנער קרעפטע קענען-באָדיעד

שטאַרק, שטאַרק <=> קראַפטלאָס, שוואַטש, ימפּאַטאַנט
סטאַרקע / לעיכטע זיגאַרעטן שווער / ליכט סמאָוקינג
סטערקע, העפטיגקעיט געוואלד
פאַרשטאַרקן (-איך)
פאַרשטאַרקן / גרויס ווערן, ווילד ווער עס יז, פאַרגרעסערן געראַטן מיט קאָנטראָל, מאַנסטאָלל סיין, ברונפטיג סייַמאַק
סטאַרקער טי טונקל טיי
סטאַרקער טי, העלער טי ברוד טיי, ליכט טיי
שטערן סקימען / וואַרפן
starren (auf) starren (-e)
אָנפאַנגען, נאָכמאַכן, זיך אויפשטיין (פֿון)
סטאַנציע דינסט
סטאַטטדעססען אַנשטאָט
סטאַטוע, סקולפּטור סקולפּטור
סטאַוב פּודער
שטאוב װישן שטויב
שטויב אַוועק staubig werden
סטאַובסאַוגער וואַקוום קלינער
סטאַובטראָקען טרוקן
בלאָזן שטיין
stechende grünblaue Augenfarbe cakir
Stecknadel שפּילקע
סטעק ס דיר אן דעם הוט, דזשעצט איז עס וואָרביי זאג שלום צו דיין מוטער!
Stehaufmännchen
שטיין צו שטיין
שטיין בלייבן שטייענדיק פון קיין זיצפּלאַץ
שטייגונג, אַנסטיידזשער וועג, אַבהאַנג שיפּוע
שטייל, אָפֿרעכט, שטיף דיק
שטיין שטיין
שטיינבוט שילד
שטייןיג שטיין
Steinigung (rel.) pic, -קמי
שטיין צייט
סטעלע , געבעט ; אין ספּאָרט: פעלד
stellenweise; טיילווייז אין ערטער
שטעמפּל (שטעמפּל)
שטעמפּל, פּאָסטסטעמפּל שטעמפּל
שטעמפּל (-e)
סטעפּ סטעפּ
סטעפּפּענקלימאַ סטעפּ קלימאַט
sterben, umkommen; (בײַנהע) סטערבן (װאָר הונגער/דורסט) צו שטאַרבן
שטרן; שטערן שטערן
סטערנשנופּע פליסנדיק שטערן
שטייער, אבגאבע שטייער
סטעוערבעראַטער שטייער אַדווייזער
שטױערן הינטערזעהן באזונדערע שטייער־אויםדרייען
סטיטשלינג דאָרן
סטיטשוואָרט פּאַראָל
ויסנייען סטיקען
סטיקסטאָף ניטראָגען
שטיף־ שטיף־טאכטער
שטיעפברודערס שטיף־שװעסטער
שטיפל שיך
שטיףמאטערס שטיףמאמע
Stiefmütterchen פּאַנסי
סטילקאָטשער (צור צובעיטונג דעס טערקיש. קאַפעעס) קאַווע טאָפּ
שטייער בול
סטערן שטערן
שטעקן בלייַער
Stiller Ozean, פּאַסיפיק אקעאן
סטירן שטערן (שטערן)
לאַגער גיין שטעקן
שטאָף, טוך שטאָף
סטאָפּטיער שטאָף כייַע; טעדי
טריפּינג אויף סטאָלפּערנס פֿיס
זיך שטאלץ זיין (פון/-מיט), צו זיין שטאָלץ (מיט)
Stolz; האָכמוט שטאָלץ (שטאלץ)
stolz; hochmütig שטאָלץ
סטאָרק סטאָרק
סטאָססען, שלאַגען, niederstoßen; multiplieren; (מיט Dativ -e: anstoßen) צו מערן; (מיט דאַטיוו: -ע)
שטערקער שטאמלען
סטאָטטערן (איינער מאַשינע, איין מאָטאָרס)
סטöקלסטשוהע כילז
סטöהנען קרעכצן, זיפצן
סטöהנן קריכן
סטאַפּער סטאַפּער
םטראפארבײט , זװאנגסארבעיט
שטראָף שטראָף
Strafgesetz שטראָף קאָד
ברעג (אַבשניט) ברעג
strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangle
Straße סטריט
Straßenbahn טראַם
Straßenecke ווינקל
Straßengraben stockade
סטראַססענראַנד זייַט פון די וועג
Straßenrand ראָודסייד
Straßenverkehrsordnung פאַרקער געזעץ
סטרעטשע, ענטפערנונג, אפהאלטן דיסטנס, לאנגקייט
שטרײכלן גלעטן
סטרייקן, סטרייטשעלן סטראָוקינג (-איך)
סטרייכאָלץ שוועבעלעך
סטרייף פּאַטראָל
סטרייפען, שטריטש, ליני דאש
Streifenwagen פּאַטראָל מאַשין
גאַס קאַמף
שטרײט אנפאנגען, װאם זױן ברײכן אנהויבן א קאמף
סטרייט אַזאַן זוכן צרות
סטרייטן קאַמף
סטריעטן, זאַנקן קריגן
שטרענג, שטראָף, פעסט <=> לאַקער, פאַרלירן, שלאַפף ענג <=> פרייַ
ענג קאָנטראָל מיט שטרענג קאָנטראָל
סטריק, טאַו; גאַרן; שניר, ליין שטריק
סטריקען; פליען; צו שטריקן häkeln (שטריקן)
געמאכט פון סטראָה וויקקער
strom; electrisch; Electrizität Electric (-גי)
שטרודל ווירקל
סטרוקטורעל סטראַקטשעראַל
Strumpfhose pantyhose
Strümpfe, Socke סאַקס
תּלמיד, קאָלעגע תּלמיד, קאָלעגע תּלמיד
סטודענטן פוטער קיכל
שלאָפשטוב פון סטענדענטהיים
סטודיע וואַרשטאַט
סטודיום, Hochschulausbildung העכער בילדונג
סטודיע; (אויס-)בילדונג לערן
סטעפ שריט
שטול שטול, שטול
שטום שטום
stumpf flat
לאַנג פֿאַר שעה
סטונדענפּלאַן סילאַבאַס
סטונדענצייגער; סקאָרפּיאָן סקאָרפּיאָן
סטור פאַרביסן
סטאָר, שטאַרק קאָפּדרייעניש
שטורעם גאַסט
סטוטע מער
סטוטע (וועבל. פּפערד) מערה (-ğı)
קאָרטש קערל

שטאק , טײל ; לעקציע שטיק
שטורעם אויס
שטערן , אומפאלן , נידערשטורזען , איינשטערן , אבגעריס ן װער ן צוברעכן
סאַבסטאַנטיוו נאַונז, פּראָנאָונס
באַזייַטיקונג פון כיסער
Sucht … פּאַציענט
Sucht, Abhängigkeit אַדיקשאַן
Suchtmittel; Betäubungsmittel מעדיצין
סולטאַן סולטאַן
סומפּף זומפּ, זומפּ
סופּערהעקטיקער פלערי אָפיציר
סופּערלאַטיוווואָרט (1)
זופּ זופּ
געטרונקען סופּפּע עסען זופּ
סופּע עסען / ראַטשען זופּ / סמאָוקינג
Suppe mit Joghurt, Paprika, Zwiebeln, Mehl, Teigsuppe Tarhana Zup
Suppe mit Joghurt, Reis, Pfefferminz, Butter Highland Suppe
סופּפּען סופּס
סופּפּען-) טאַססע שיסל
ינדנברעך סערפינג
Süchtiger אָפענגיק
דרום פון דרום
דרום מזרח אַנאַטאָליאַ קאנט, דרום-מזרח אַנאַטאָליאַ געגנט
Südosten דרום-מזרח
Südpol דרום פּאָול
סונד <=> גוט טאַט האַראַם <=> מעשים טובים
סונדע, ווערגעהן זינד
זינד צו זינד
זייער שיין
suß; Süßspeise; סימפּאַטיש, ליב זיס
süßer / mittelgesüßter Kaffee, Kaffee mit Milch קאַווע מיט צוקער / מיטל / מילך מיט מילך
סימבאָל סימבאָל; סימבאָל (-ü)
סיממעטריק סיממעטריק
סימפּטאָם סימפּטאָם
סינאָנים
סינטאַקס זאַץ קאַנסטראַקשאַן
סיפיליס סיפיליס
סיריאַן סיריע
סיריש סיריאַן
סיסטעמאַטיש סיסטעמאַטיש



איר קען אויך ווי די
באַמערקונג